Adapting a Medical speech to speech translation system (MedSLT) to Arabic

نویسندگان

  • Pierrette Bouillon
  • Sonia Halimi
  • Manny Rayner
  • Beth Ann Hockey
چکیده

We describe the adaptation for Arabic of the grammar-based MedSLT medical speech system. The system supports simple medical diagnosis questions about headaches using vocabulary of 322 words. We show that the MedSLT architecture based on motivated general grammars produces very good results, with a limited effort. Based on the grammars for other languages covered by the system, it is in fact very easy to develop an Arabic grammar and to specialize it efficiently for the different system tasks. In this paper, we focus on generation.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Linguistic representation of Finnish in a limited domain speech-to-speech translation system

This paper describes the development of Finnish linguistic resources for use in MedSLT, an Open Source medical domain speech-to-speech translation system. The paper describes the collection of the medical sub-domain corpora for Finnish, the creation of the Finnish generation grammar by adapting the original English grammar, the composition of the domain specific Finnish lexicon and the definiti...

متن کامل

Developing Non-European Translation Pairs in a Medium-Vocabulary Medical Speech Translation System

We describe recent work on MedSLT, a medium-vocabulary interlingua-based medical speech translation system, focussing on issues that arise when handling languages of which the grammar engineer has little or no knowledge. We describe how we can systematically create and maintain multiple forms of grammars, lexica and interlingual representations, with some versions being used by language informa...

متن کامل

Practicing Controlled Language through a Help System integrated into the Medical Speech Translation System (MedSLT)

In this paper, we present evidence that providing users of a speech to speech translation system for emergency diagnosis (MedSLT) with a tool that helps them to learn the coverage greatly improves their success in using the system. In MedSLT, the system uses a grammar-based recogniser that provides more predictable results to the translation component. The help module aims at addressing the lac...

متن کامل

MedSLT: A Limited-Domain Unidirectional Grammar-Based Medical Speech Translator

MedSLT is a unidirectional medical speech translation system intended for use in doctor-patient diagnosis dialogues, which provides coverage of several different language pairs and subdomains. Vocabulary ranges from about 350 to 1000 surface words, depending on the language and subdomain. We will demo both the system itself and the development environment, which uses a combination of rule-based...

متن کامل

A Small-Vocabulary Shared Task for Medical Speech Translation

We outline a possible small-vocabulary shared task for the emerging medical speech translation community. Data would consist of about 2000 recorded and transcribed utterances collected during an evaluation of an English ↔ Spanish version of the Open Source MedSLT system; the vocabulary covered consisted of about 450 words in English, and 250 in Spanish. The key problem in defining the task is t...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2007